sherboto (sherboto) wrote,
sherboto
sherboto

Пытался вспомнить что учил французский...


Le Chat


Viens, mon beau chat, sur mon coeur amoureux;
Retiens les griffes de ta patte,
Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,
Mêlés de métal et d'agate.


Lorsque mes doigts caressent à loisir
Ta tête et ton dos élastique,
Et que ma main s'enivre du plaisir
De palper ton corps électrique,


Je vois ma femme en esprit. Son regard,
Comme le tien, aimable bête
Profond et froid, coupe et fend comme un dard,


Et, des pieds jusques à la tête,
Un air subtil, un dangereux parfum
Nagent autour de son corps brun.


— Charles Baudelaire

лучший, на мой взгляд перевод Эллиса

Спрячь когти, кошечка; сюда, ко мне на грудь,
      Что лаской нежною к тебе всегда объята,
И дай моим глазам в твоих глазах тонуть,
      Где слит холодный блеск металла и агата!

Когда ласкаю я то голову твою,
      То спину гибкую своей рукой небрежной,
Когда, задумчивый, я светлый рой ловлю
      Искр электрических, тебя касаясь нежно,

В моей душе встает знакомое виденье:
Ее бесчувственный, ее холодный взгляд
Мне в грудь вонзается, как сталь, без сожаленья,

И с головы до ног, как тонкий аромат,
Вкруг тела смуглого струя смертельный яд,
Она со мной опять, как в прежние мгновенья.


Tags: Книги, друзья, просто так
Subscribe

  • Кони-айленд после Сэнди

    и так тихо и спокойно Запись сделана с помощью приложения LiveJournal для Android.

  • mirror

    я - это зеркало тебя... в твоих глазах я вижу звезды, что светят только мне... ты - это отражение заката, в моих словах... как в плеске волн, чтоб…

  • я хочу

    я хочу отпустить себя как отпускают пушинку севшую на ладонь, разжав руку - незаметный ветерок, даже просто:дыхание мира, и она уже…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment